Баннерная Сеть СЛАВЯНСКОЕ ЕДИНСТВО

добавить в избранное

АвторСообщение



ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 15:26. Заголовок: ЯНКИ ДУДЛ


Врага надо знать влицо как говорится. Боевой дух америкосов - в этой песенке. Вникайте.

"Янки Дудль поехал в городок
Верхом на пони.
Он воткнул перо себе в шляпу
И сказал, что это забавно!"

"Янки Дудль, валяй в том же духе,
Янки Дудль-денди!
Следи за музыкой и шагом
И умей обходиться с девушками!"

"Янки Дудль -- вот чудак! --
Сел верхом на пони.
Перо он в шляпу за пятак
Воткнул, и тем доволен!

"Янки Дудль, попляши!
Янки Дудль-денди!
Да смотри не отпляши
Все ноги нашей Сэнди!"


Авторы, место и время создания этой песни поныне досконально неизвестны. В качестве предтеч "Янки Дудль" называют испанский танец с мечами, голландскую крестьянскую песню, песню французских виноградарей. Кроме того, есть версии о баскском, венгерском и даже суринамском происхождении мелодии. Наиболее популярна версия о том, что американская патриотическая песня произошла от английской колыбельной - она очень проста и незамысловата.

Американскую патриотическую песню сперва исполняли британские солдаты, служившие в Новом Свете, которых позже американцы начали считать оккупантами. Достоверно известно, что песню исполняли уже в 1750-е годы. Причем загадочным остается даже название песни. Янки - это прозвище североамериканских колонистов, живших в Новой Англии (среди них было много выходцев из Нидерландов, а "янки" - простонародный вариант голландского имени Е н \ Y a n). Происхождение слова "Дудль" неясно, но его значение понятно - "Дурачок" или "Придурок".

Существует множество версий текста. Классический вариант создал британский хирург Ричард Шэкбург - в его варианте высмеивались тупые и трусливые колонисты. Эта версия, под названием "Песня Янки"\Y a n k e e S o n g стала очень популярна среди британских войск и использовалась в качестве походной песни. В 1775 году колонисты разбили британскую карательную экспедицию и переделали текст песни на свой лад. Впоследствии, песня периодически обретала новый текст: известны ее версии, написанные во время войны Севера и Юга, Первой и Второй Мировой войны. В итоге, в глазах неамериканцев эта песня стала ассоциироваться исключительно с американской военщиной.

На основе "Янки Дудль" были созданы многие пародии и "серьезные" эстрадные песни. Мелодия песни была использована в одной из симфоний чешским композитором Антонином Дворжаком (он долгое время работал в США) и прославленным джазовым музыкантом Дэйвом Брубеком\D a v e B r u b e c k.

Канонический текст песни начинается так:

Yankee Doodle went to town

A-riding on a pony

He stuck a feather in his hat

And called it macaroni

Примерный перевод:

Янки-Дурачок поехал в город

На своей лошадке

Украсил шапку он пером,

Назвав его макарониной

В ту пору макароны были изысканной пищей, доступной лишь очень состоятельным людям. Дурачок Янки таким образом пытался продемонстрировать свою принадлежность к аристократии.

[url=http://www.clipsland.biz/s2/aaold/Avatar/Mp3/!SoundTrack/Rocky%20(1977)/05%20-%20Marine's%20Hymn%20Yankee%20Doodle.mp3]click here[/url] Мелодия песни в исполнении Мэри Химм


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 4 [только новые]





ссылка на сообщение  Отправлено: 26.02.07 17:28. Заголовок: Re:


ZiRO пишет:

 цитата:
в этой песенке.


Песня наполнена камим-то очень глубоким смыслом! А сколько красивых эпитетов, метафор и оборотов! В ней столько лирики и одновременно триумфа! Это - истинный гимн народа америки!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





ссылка на сообщение  Отправлено: 06.03.07 22:19. Заголовок: Re:


Роса пишет:

 цитата:
У нас подобное - дундук, т.е. тупой. Возможно, есть такая шуточная версия: поскольку связано слово с дудой (в русском варианте), то играющий на дудке выдувает много воздуха из груди в ущерб мозгам (существуют понятия: грудной резонатор, головной резонатор...). Говорят - все мозги выдул.....


Смотрю в книгу - вижу фигу... "У нас подобное - дундук". Возможно у вас, тюрков, да. Дундук - тюркское слово. "Поскольку связано слово с дудой"... снова измышления... про дуду в тексте ни слова... А играющий на дудке - дударь...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.07 11:26. Заголовок: Re:


Dundy пишет:

 цитата:
А играющий на дудке - дударь...


Или "дудец - на дуде игрец".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



ссылка на сообщение  Отправлено: 07.03.07 14:13. Заголовок: Re:


И швец, и жнец, и на дуде игрец.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 8
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет